Contents:
|
| ARTICLES |
| Coral Escolá, Jordi. Seneca, what Seneca? The Chorus in The Spanish Tragedy |
5-26 |
 |
|
| Cuder Domínguez, Pilar. Re-crafting the heroic, constructing a female hero: Margaret Cavendish and Aphra Behn |
27-45 |
 |
|
| Culpeper, Jonathan. A new kind of dictionary for Shakespeare's plays: an immodest proposal |
47-73 |
 |
|
| Olivares Merino, Eugenio. Mary Roper Clarke Bassett and Meredith Hanmer's Honorable Ladie of the Lande |
75-91 |
 |
|
| Queiroz de Barros, Rita. Spelling standardisation in Shakespeare's first editions: evidence from the Second Quarto and First Folio versions of Romeo and Juliet |
93-108 |
 |
|
| Ruano García, F. Javier. Thou'rt a strange Fillie: a possible source for ‘y-tensing' in seventeenth-century Lancashire dialect? |
109-127 |
 |
|
| NOTE |
| Monterrey , Tomás. Thomas Lodge's Rosalynde and the Canary Islands |
131-140 |
 |
|
| REVIEWS |
| Borge, Francisco J. Sell, Jonathan P. A. 2006. Rhetoric and Wonder in English Travel Writing , 1560-1613 |
143-147 |
 |
|
| Casas Guijarro, Manuel. Teatre Lliure 2005. Ricardo 3º . Adapted and directed by Alex Rigola. Performed by Pere Arquillué |
149-154 |
 |
|
| Cerdá Martínez, Juan Francisco. Fernie, Ewan, Ramona Wray, Mark Thornton Burnett and Clare Macmanus eds. 2005. Reconceiving the Renaissance:A Critical Reader |
155-160 |
 |
|