Amelang, David. From directions to descriptions: Reading the theatrical Nebentext in Ben Jonson’s Workes as an authorial outlet |
7-26 |
|
Guerrero, Isabel. Shakespeare in La Mancha: Performing Shakespeare at the Almagro Corral |
27-46 |
|
Hornero Corisco, Ana María. Translation of temporal dialects in the dubbed versions of Shakespeare films |
47-79 |
|
Huertas Martínez, Víctor. Rupert Goold’s Macbeth (2010): Surveillance society and society of control |
81-103 |
|
Muñoz-Valdivieso, Sofía. Shakespeare our contemporary in 2016: Margaret Atwood’s rewriting of The Tempest in Hag-Seed |
105-129 |
|
Nicolaescu, Madalina. Introducing Shakespeare to the fringes of Europe: The first Romanian performance of The Merchant of Venice |
129-148 |
|
Schutte, Valerie. Perceptions of sister queens: A comparison of printed book dedications to Mary and Elizabeth Tudor |
149-166 |
|
Torralbo Caballero, Juan de Dios. “For know, alas, I’m dumb, alas I love”: Rhetoric of disability, female agency and tragedy in “The Dumb Virgin” |
167-192 |
|